दानेन तुल्यो विधिरास्ति नान्यो लोभोच नान्योस्ति रिपु: पृथिव्यां ।
विभुषणं शीलसमं च नान्यत्
सन्तोषतुल्यं धनमस्ति नान्यत् ॥ १6३१
Danena tulyo vidhirasti nanyo lobhocha
nanyosti ripuh pruthivyam ।
Vibhushanam shilasamam cha nanyat
santoshatulyam dhanamasti nanyat ॥
There is no activity as noble as donation. There is no enemy as greed on this earth. There is no ornament like good character. There is no wealth as good as satisfaction.
खलसख्यं प्राङ्मधुरं
वयोऽन्तराले निदाघदिनमन्ते ।
एकादिमध्यपरिणतिरमणीया
साधुजनमैत्री ॥ १6३२
Khalasakhya Prangmadhuram Vyotrale Nidaghdinmante ।
Ekadimadhyaparintiramaniya sadhujanmaitri ॥
The friendship of the wicked at first seems as warm as the morning
sun, but as time goes by uncomfortable and irksome. The friendship of good
people is pleasant at all times.
नाभुक्तं क्षीयते कर्म कल्पकोटिशतैरपि ।
अवश्यमेव भोक्तव्यं कृतं कर्म शुभाशुभम् ॥ १6३३
Nabhuktam kshiyate karma kalpakotishatairapi ।
avashyameva
bhoktavyam krutam karma shubhashubham ॥
Deeds of a person, whether the effects of which he has
experienced or not do not disappear, even after ages. Good or bad consequences
of a person’s deeds are necessarily to be enjoyed or suffered by him.
द्यूतमेतत्पुरा कल्पे दृष्टं वैरकरं महत् ।
तस्मात्द्यूतं न सेवेत हास्यार्थमपि बुद्धिमान् ॥ १6३4
Dyutametatpura kalpe drushtam vairakaram
mahat ।
Tasmatdyutam na seveta hasyarthamapi
buddhiman ॥
From history we learn that gambling creates
enmity of great proportions.
Hence a wise man will not indulge in
gambling, even for fun.
अनुकुरूत: खलसुजनाव् अग्रिमपाश्चात्यभागयो:
सूच्या: ।
विदधाति रन्ध्रमेको गुणवानन्यस्त्वपिदधाति ॥ १6३5
Anukurutah khalasujanav agrimapashchatyabhagayoh
sucyah ।
Vidadhāti randhrameko gunavananyastvapidadhati
॥
The scoundrel and the good man imitate respectively the front
and hind parts of a needle. One makes a hole and the other, possessing the
thread (virtue), fills it in.
हंसो विभाति नलिनीदलपुञ्जमध्ये सिंहो विभाति
गिरिगव्हरकन्दरासु ।
जात्यो विभाति तुरगो रणयुद्धमध्ये विद्वान्विभाति
पुरुषेषु विचक्षणेषु ॥ १6३6
Hamso vibhati nalinidalapunjamadhye simho vibhati
giriganharakandarasu ।
Jatyo vibhati turago ranayuddhamadhye
vidvanvibhati purusheshu vichakshaneshu ॥
A swan shines among stalks of lotuses, a lion
shines in the caves of mountains, a well bred horse shines in the midst of war,
a learned man shines in an assembly of clever people.
एकवृक्षसमारूढा नाना वर्णा विहङ्गमाः ।
प्रभाते दिक्षु दशसु यान्ति का तत्र वेदना ॥ १6३7
Ekavrukshasamaruddha nana varna vihangamah ।
Prabhate dikshu dashasu yanti ka tatra vedana
॥
Birds of various colours assemble on a single tree for the
night. On the onset of
dawn, they fly away in ten different directioins. What is the
need for lament?
काकचेष्टा बकध्यानं श्वाननिद्रा तथैव च ।
अल्पाहारी गृहत्यागी विद्यार्थीपञ्चलक्षणम् ॥ १6३८
Kakacheshta bakadhyanam shvananidra tathaiva ।
Alpahari gruhatyagi vidhyarthipanchlakshanam ॥
Alertness of a crow, concentration of a
crane, sleeping pattern of a dog, ability to sustain on limited food and
preparedness to be away from the home, these are five characteristics of a
student.
चित्तस्य शुद्धये कर्म न तु वस्तूपलब्धये ।
वस्तुसिद्धिर्विचारेण न किंचित्कर्मकोटिभिः ॥ १6३9
Chittasya shuddhaye karma na tu vastupalabdhaye
।
Vastusiddhirvicharena na kinchitkarmakotibhih ॥
Work leads to
purification of the mind, not to perception of reality.
Realisation of Truth
is brought about by scrutiny and not by ten million acts.
आशापाशनिबद्धो नृत्यति किं वा नरो न धनिकपुरः ।
हतशैलूषस्य विधेः कुत्र विधेयः सुखममुपैति ॥ १64०
Ashapashanibaddho nrutyati kim
va naro na dhanikapurah ।
Hatashailushasya vidheh kutra
vidheyah sukhamamupaiti ॥
Bound by desires, what are all
kinds of dances does a man not perform before a richman? Where will a man
dependent on fate who is like a failed actor on the stage, get happiness?
No comments:
Post a Comment