Sunday, 9 February 2020


अननुग्रहेण न तथा व्यथयति कटुकूजितैर्यथा पिशुनः ।

रुधिराधानादधिकं दुनोति कर्णे क्वणन् मशकः ॥ ४६६

Ananugrahena na tatha vyathayati katukujitairyatha pishunah

Rudhiradhanadadhikam dunoti karne kvanan mashakah

A backbiter does not cause as much heart by being unkind as by his harsh words. A mosquito causes more pain in the ear by its hum than by sucking blood.


वित्तं त्यगनियुक्तं दुर्लभमेतच्चतुष्टयं लोके ॥ ४६७

Danam priyavaksahitam jnamagarvam kshamanvitam shauryam

Vittam tyaganiyuktam durlabhametacchatushtayam loke

A donation accompanied by sweet words, knowledge without arrogance,

Bravery with compassion, wealth spent in charity; these four are rare in this world.

तानिन्द्रियाण्यविकलानि तदेव नाम सा बुद्धिरप्रतिहता वचनं तदेव ।

अर्थोष्मणा विरहितः पुरुषः स एव त्वन्य क्ष्णेन भवतीति विचित्रमेतत् ॥ ४६८

Tanindriyanyavikalani tadeva nama sa buddhirapratihita vachanam tadeva

Arthoshmana virahitah purushah sa eva tvanya kshanena bhavatiti 

vichitrametat

Having the same senses, same name, same intellect, same speech it is strange that a person who loses the warmth of wealth becomes instantly a different and changed man.


वक्ता श्रोता च यत्रास्ति रमन्ते तत्र संपदः ४६९

Apriyasyapi pathyasya parinamah sukhavahah

Vakta shrota cha yatrasti ramante tatra sampadah

Even though unpleasant, wholesome things result in happiness.

Where there are speakers and listeners of such things there will be riches.

काममय एवायं पुरुष इति । स यथाकामो भवति तत्क्रतुर्भवति।
यत्क्रतुर्भवति तत्कर्म कुरुते । यत्कर्म कुरुते तदभिसंपद्यते ४७०

Kamamaya evayam purusha iti sa yathakamo bhavati tatkraturbhavati
Yatkraturbhavati tatkarma kurute yatkarma kurute tadabhismpadyate

That person is full of desires. As is his desire, so is his intention.
As is his intention, so is his deed. As is his deed so is what he will reap.


No comments:

Post a Comment