असूयैकपदं मृत्युर् अतिवादः श्रियो वधः ।
अशुश्रूषा
त्वरा श्लाघा विद्यायाः शत्रवस्त्रयः ॥ १३८6
Asuyaikapadam mrutyur ativadah shriyo vadhah ।
Ashushrusha tvara shlagha vidyayah
shatravastrayah ॥
Excessive envy, death
and boastfulness are the causes of destruction of prosperity. Carelessness in
waiting upon preceptor, haste and boastfulness are three enemies of knowledge.
कृतशतम् असत्सु नष्टं सुभाषितशतं च नष्टम् अबुधेषु ।
वचनशतम् अवचनकरे बुद्धिशतम् अचेतने नष्टम् ॥ १३८7
Krutashatam asatsu nashtam subhashitashataṃ
cha nashtam abudheshu ।
Vacanashatam
avacanakare buddhishatam achetane nashtam ॥
Hundred acts of kindness are
lost on the wicked. Hundred wise sayings are lost on the stupid. Hundred fine
speeches are lost on the illiterate. Hundred counsels are lost on the
senseless.
भाषासु मुख्या मधुरा दिव्या गीर्वाणभारती ।
ततोsपि काव्यं मधुरं तस्मादपि सुभाषितं ॥ १३८८
Bhashasu mukhya madhura divya girvanabhArati ।
Tato api kavyam madhuram tasmadapi subhashitam ॥
Among all languages, the language of Gods,
Sanskrit, is the most fundamental,
sweet and sacred. So are the literature and
subhashitas therein.
सम्पत्तयः पराधीनाः सदा चित्तम् अनिर्वृत्तम् ।
स्वजीवितेऽप्यविश्वासस् तेषां ये राज-सेवकाः ॥ १३८9
Sampattayah paradhināh sadā
chittam anirvruttam ।
Svajīivite
apyavishvasas tesham ye rajasevakāh ॥
Their wealth is dependent
on others, their minds are always uneasy,
their own lives are
uncertain, such are those who are serving a king.
अन्धो
हि राजा भवति यस्त शास्त्रविवर्जितः ।
अन्धः
पश्यति चारेण शास्त्रहीनो न पश्यति ॥ १३9०
Andho hi raja bhavati yasta
shastravivarjitah ।
Andhah pashyati charena
shastrahino na pashyati ॥
A king who is not learned
is like a blind person. A blind person ‘sees’ things
by touching but and an
illiterate person is totally blind.