नयस्य विनयो मूलं विनयः शास्त्रनिश्चयः ।
विनयो हीन्द्रियजयः तद्युक्तः शास्त्रमृच्छति ॥ १4२१
Nayasya vinayo mulam vinayah
shastranishchayah I
Vinayo hindriyajayah tadyukatah shastramruchchati ॥
Humility is the root of
good conduct. Good conduct is prescribed in scriptures.
Good conduct helps one
conquer senses, one who practices it is considered learned.
निर्विषेणापि सर्पेण कर्तव्या
महती फणा ।
विषं भवतु वा माभूत्फणाटोपो
भयङ्करः ॥ १4२२
Nirvishenapi sarpena
kartavya mahati phana I
Visham bhavatu va
mabhutphanatopo bhayankarah ॥
Even without poison a snake
has great use for its hood.
With or without poison, its
open hood is terrifying.
नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषत: कृतम् ।
अफलप्रेप्सुना कर्म यतत्सात्विकमुच्यते ॥ १4२३
Niyatam sangarahitamaragadveshatah
krutam I
Aphalaprepsuna karmayat tatatsattvikamuchyate
॥
Action that is in
accordance with the scriptures, which is free from attachment &
aversion and which is done
without desire for rewards is in the mode of goodness.
मृतशरीरमृत्सृज्य
काष्ठलोष्ठसमं क्षितौ ।
विमुखा बांधवा यान्ति धर्मस्तमनुगच्छति
॥ १4२4
Mrutashariramrutsrujya kashtaloshtasamam kshitau I
Vimukha bandhava yanti dharmastamanugachchati ॥
Like wood and sod after
tossing the dead body on the ground, the kinsmen leave with turned faces. It
is only meritorious deeds that accompany the soul.
सम्पूर्णकुम्भो न करोति शब्दम् अर्धोघटो घोषमुपैति नूनम् ।
विद्वान्कुलीनो न करोति गर्वं मूढास्तु जल्पन्ति गुणैर्विहीनाः ॥ १4२5
Sampurnakumbho na karoti
shabdam adhoghato ghoshamupaiti nunam I
Vidvankulino na karoti garvam
muddhastu jalpanti gunairvihinah ॥
Completely filled pot does
not make noise, but a half-filled pot does.
Learned and well born are
not arrogant, but fools prattle without any qualities.
तृष्णां चेह परित्यज्य को दरिद्रः क ईश्वरः ।
तस्याश्चेत्प्रसरो दत्तो दास्यं च शिरसि स्थितम् ॥ १4२6
Trushnaam
cheha parityajya ko daridrah ka ishvarah l
Tasyashchetprasaro
datto dasyam cha shirasi sthitam ll
If everyone
rejects greed, then who is rich and who is poor?
But if
one allows greed to enter, slavery is certain.
एकस्य कर्म संवीक्ष्य करोत्यन्योऽपि गर्हितम् ।
गतानुगतिको लोको न लोकः पारमार्थिकः ॥ १4२7
Ekasya
karma samvikshya karotyanyo api garhitam l
Gatanugatiko
loko na lokah paramarthikah ll
Seeing someone
perform some action another follows suit, even if it may
be a sinful
action. World follows predecessors blindly without seeking the truth.
अनागतविधाता च प्रत्युत्पन्नमतिस्तथा ।
द्वावेतौ सुखमेधेते
यद्भविष्यो विनश्यति ॥ १4२८
Anagatavidhata
cha pratyutpannamatistatha l
Dvavetau
sukhamedhete yadbhavishyo vinashyati ll
One
who prepares to face danger before it comes and one who reacts intelligently
when
danger comes will find happiness but one who does nothing believing in fate
will be destroyed.
वृद्धस्य वचनं ग्राह्यम् आपत्काले ह्युपस्थिते ।
सर्वत्रैवं विचारे च भोजनेऽपि प्रवर्तताम् ॥ १4२9
Vruddhasya vachanam grahyam apatkale
hyupasthite l
Sarvatraivaṃ vichare cha bhojane api pravartatam ll
The advice of the aged should
be followed only when facing difficulty.
If we were to take their
advice in every matter, we can hardly proceed to take our food.
विद्यागमार्थं पुत्रस्य वृत्त्यर्थं यतते च य: ।
पुत्रं सदा साधु शास्ति प्रीतिकृत् स पितानृणी ॥ १4३०
Vidyagamartham
putrasya vruttyartham yatate cha yah l
Putram
sada sadhu shasti pritikrut sa pitanruni ll
The son whose parents strive
to educate him and help him in his career so that
he is well behaved, happy and
loving, is forever obliged to his parents.
No comments:
Post a Comment