Monday, 13 June 2022

 न हि ज्ञानसमं लोके पवित्रं चान्यसाधनं 

विज्ञानं सर्वलोकानामुत्कर्षाय स्मृतं खलु 4०१

 

Na hi jnanasamam loke pavitram chanyasadhanam

Vijnanam sarvalokanamutkarshaya smrutam khalu

 

There is nothing more sacred than knowledge in this world.

Science is considered fundamental to progress of this world.

 

वर्धनं वा सम्मानं खलानां प्रीतये कुतः ।
फलन्त्य् अमृतसेकेऽपि न पथ्यानि विषद्रुमाः ॥ 
4

 

Vardhanam va sammanam khalanam pritaye kutah 
Phalantyamrutaseke api na pathyani vishadrumah 

 

How can promotion or honouring please the wicked?

Poisonous trees watered with nectar do not yield wholesome fruits.

 

आकिंचन्यं सुसंतोषो निराशीष्ट्वमचापलम् ।

एतदाहुः परं श्रेय आत्मज्ञस्य जितात्मनः ॥ 4०३

 

Akimchanyam susantosho nirashishtvamacapalam
Etadāhuh param shreya atmajnasya jitatmanah


Complete disregard for all wordly things, contentment, freedom from desires and

patience, constitute the highest good of one who has achieved self realisation.

 

अग्निकार्ये न मे दुःखं छेदे न निकषे न वा ।
यत्तदेव महद्दुःखं गुञ्जया सह तोलनम्
44

Agnikarye na me dukham chede na nikashe na va
Yattadeva mahaddukham gunjaya saha tolanam


Gold says I am not worried if I am put in the fire, cut or rubbed.

I feel bad when I am compared to beads used in making toys.

 

 

विषदग्धस्य भक्तस्य दन्तस्य चलितस्य  
अमात्यस्य  दुष्टस्य मूलाद् उद्धरणं सुखम्  
45

 

Vishadagdhasya bhaktasya dantasya chalitasya cha 
Amatyasya cha dushtasya mulad uddharanam sukham 

 

Complete eradication of poisoned food, a loose tooth and a wicked minister

leads to happiness.

Friday, 3 June 2022

 शास्त्राण्यधीत्यापि भवन्ति मूर्खाः यस्तु क्रियावान् पुरुषः सविद्वान् ।

सुचिन्तितं चौषधमातुराणां न नाममात्रेण करोत्यरोगम् ॥ १३9

 

Shastranyadhityapi bhavanti murkhah yastu kriyavan purushah savidvan  

Suchintitam chaushadhamaturanam na namamatrena karotyarogam

 

A person though well versed in the various branches of study is still a fool,if he does not put it into practice. He who practices what he preaches is a genuine scholar. A mere mention of a drug will not cure an ailing person.

 

ददाति प्रतिगृह्णाति गुह्यमाख्याति पृच्छति ।

भुङ्क्ते भोजयते चैव षड्विधं प्रीतिलक्षणम् ॥ १३9

 

Dadati pratigruhnati guhyamakhyati pruchchati

Bhunkte bhojayate chaiva shadvidham pritilakshnam

 

Six types of affection are giving, receiving, explaining in

confidence, enquiring, accepting food and feeding.

 

अहो नु कष्टं सततं प्रवासम् ततोऽतिकष्टः परगेहवासः ।

कष्टाधिका नीचजनस्य सेवा ततोऽतिकष्टा धनहीनता च ॥ १३9

 

Aho nu kashtam satatam pravasam tato atikashtah paragehavasah
Kashtdhika nichajanasya seva tato atikashta dhanahinata cha


Oh, the misery of being away from home constantly, and even more painful is residing in another’s home. Still more miserable is serving under a lowly person and the most painful of all is the absence of money.

 

शक्तिं करोति संचारे शीतोष्णे मर्षयत्यपि ।

दीपयत्युदरे वह्निं दारिद्र्यं परमौषधम् ॥ १३94

 

Shaktim karoti sanchare shitoshne marshayatyapi

Dipayatyudare vahnim daridryam paramaushadham

 

Poverty causes hardships, it gives poor people strength to bear cold and heat.

The fire of hunger in the bellies keeps them fit. Poverty is the supreme medicine.

 

ययोरेव समं वित्तं ययोरेव समं बलम् 
तयोर्विवादो मन्तव्यो नोत्तमाधमयोः क्वचित्  १३95


Yayoreva samam vittam yayoreva samam balam 
Tayor vivado mantavyo nottamadhamayoh kvachit 


Only between those who are equal in wealth or strength can there be 

meaningful arguments not between the best and the worst.

Sunday, 29 May 2022

 असूयैकपदं मृत्युर् अतिवादः श्रियो वधः ।

अशुश्रूषा त्वरा श्लाघा विद्यायाः शत्रवस्त्रयः ॥ १३८6

 

Asuyaikapadam mrutyur ativadah shriyo vadhah
Ashushrusha tvara shlagha vidyayah shatravastrayah


Excessive envy, death and boastfulness are the causes of destruction of prosperity. Carelessness in waiting upon preceptor, haste and boastfulness are three enemies of knowledge.

 

कृतशतम् असत्सु नष्टं सुभाषितशतं च नष्टम् अबुधेषु ।
वचनशतम् अवचनकरे बुद्धिशतम् अचेतने नष्टम् ॥ 
१३८7

 

Krutashatam asatsu nashtam subhashitashataṃ cha nashtam abudheshu 
Vacanashatam avacanakare buddhishatam achetane nashtam 

 

Hundred acts of kindness are lost on the wicked. Hundred wise sayings are lost on the stupid. Hundred fine speeches are lost on the illiterate. Hundred counsels are lost on the senseless.

 

भाषासु मुख्या मधुरा दिव्या गीर्वाणभारती

ततोsपि काव्यं मधुरं तस्मादपि सुभाषितं ॥ १३८८

 

Bhashasu mukhya madhura divya girvanabhArati

Tato api kavyam madhuram tasmadapi subhashitam

 

Among all languages, the language of Gods, Sanskrit, is the most fundamental,

sweet and sacred. So are the literature and subhashitas therein.

 

सम्पत्तयः पराधीनाः सदा चित्तम् अनिर्वृत्तम् ।
स्वजीवितेऽप्यविश्वासस् तेषां ये राज-सेवकाः ॥ 
१३८9

 

Sampattayah paradhināh sadā chittam anirvruttam 
Svajīivite apyavishvasas tesham ye rajasevakāh 

 

Their wealth is dependent on others, their minds are always uneasy,

their own lives are uncertain, such are those who are serving a king.

 

अन्धो हि राजा भवति यस्त शास्त्रविवर्जितः ।

अन्धः पश्यति चारेण शास्त्रहीनो न पश्यति ॥ १३9

 

Andho hi raja bhavati yasta shastravivarjitah

Andhah pashyati charena shastrahino na pashyati

 

A king who is not learned is like a blind person. A blind person ‘sees’ things

by touching but and an illiterate person is totally blind.

Wednesday, 25 May 2022

 उत्साहो बलवानार्थ नास्त्युत्साहात्परं बलम् ।

सोत्साहस्य च लोकेषु न किंचिदपि दुर्लभम् ॥ १३8


Utsaho balavanartha nastyutsahatparam balam

Sotsahasya cha lokeshu na kinchidapi durlabham

 

Enthusiasm is the power of strong men. Nothing is as powerful as enthusiasm.

Nothing is difficult in this world for an enthusiastic person.

 

स्वेदितो मर्दितश्चैव रञ्जुभिः परिवेष्टितः 
मुक्तो द्वादशभिर्वर्षैः श्वपुच्छः प्रकृतिं गतः  १३८

 

Svedito marditashchaiva ranjubhih pariveshtitah 
Mukto dvadashabhirvarshaih shvapucchah prakrutim gatah 

 

A dog’s tail warmed, pressed, bound with ropes, when

liberated after twelve years will resume its natural shape.

 

धारणाद्धर्ममित्याहु: धर्मो धारयते प्रजा:

यस्याद्धारणसंयुक्तं स धर्म इति निश्चय:  १३८३

 

Dharanaddharmamityahuh dharmio dharayate prajaj

yasyaddharanasamyuktam sa dharma iti nishchayah

 

The word "dharma" is derived from "dharana" meaning bearing.

Dharma holds society together. If something can hold people together,

no doubt it is dharma.

 

अप्रशस्तानि कार्याणि यो मोहादनुतिष्ठति ।

स तेषां विपरिभ्रंशाद्भ्रंश्यते जीवितादपि  १३८4

 

Aprashastani karyani yo mohadanutishtati

Sa tesham viparibhramshadbhramshyate jivitadapi

 

One who supports unjust actions having fallen in love, will suffer

the consequences of those actions as if in hell even while living.

 

भोगस्य भाजनं राजा न राजा कार्यभाजनम् ।
राजकार्य परिध्वंसी मन्त्री दोषेण लिप्यते ॥ 
१३८5

 

Bhogasya bhajanaṃ raja na raja karyabhajanam 
Rājakarya paridhvamsi mantri doshena lipyate 

 

The king’s role is to indulge in pleasure and not get involved in work.

If the king’s work is not done the minister incurs the blame.