अमितगुणोSपि पदार्थो दोषेणैकेन निन्दितो भवति ।
निखिलरसायनमहितो गन्धेनोग्रेण लशुन इव ॥ 816
Amitagunopi
padartho doshenaikena nindito bhavati ।
Nikhilarasayanmahito gandhenogrena lashuna iva ॥
Even
with many qualities, a substance gets defamed if it has a single defect in it.
Garlic
with its medicinal properties is defamed for its pungent smell.
मृत्योः बिभेषि किं बाल न स भीतं विमुञ्चति ।
अद्य वा अब्दशतान्ते वा मृत्युर्वै प्राणिनां ध्रुवः ॥ 817
Mrutyoh bibheti kim
bala, na sa bhitam vimunchati ।
Adya va abdashatante
va mrutyrvai paninam dhruvah ॥
Why are you afraid of
death, young man? It will not spare one who is scared.
Today or after a
hundred years, death is certain for living beings.
यौवनं धनसम्पत्तिः
प्रभुत्वम् अविवेकता ।
एकैकमपि अनर्थाय किं यत्र चतुष्ठयम् ॥ 818
Yauvanam
dhanasampattih prabhutvam avivekata ।
Ekaikamapi anarthaya kim yatra chatushthayam ॥
Youth,
money, position of power and thoughtlessness – each
can
cause havoc. What can be said when all the four converge!
उदेति सविता ताम्रस्ताम्र एवास्तमेति च ।
सम्पतौ च विपतौ च महतामेकरूपता ॥ 819
Udeti
savita tamrastamra evastameti cha ।
Sampatau
cha vipatau mahatamekarupata ॥
The Sun is red at the time of rising and red at the time
of setting.
Great people remain the same at the time of happiness or
distress.
उग्रत्वं च मृदुत्वं च समयं
वीक्ष्य संश्रयेत् ।
अन्धकारमसंहृत्य नोग्रो भवति
भास्कर: ॥ 820
Ugratvam cha mrudutvam cha samayam veekshya samshrayet ।
Andhakaramasamhrutya
nogro bhavati bhaskarah ॥
Act harshly or gently depending on the situation
(time).
Even the Sun does not shine harshly
till darkness is removed.