विषमां हि दशां प्राप्य दैवं गर्हयते नरः ।
आत्मनः कर्मदोषांश्च नैव जानात्यपण्डितः ॥ 796
vishamam
hi dasham prapya daivam garhayate narah ।
Atmanah
karmadoshanshcha naiva janatyapanditah ॥
One
encountering an unfavorable situation blames destiny. The ignorant
one
never realizes that the situation is a result of one’s own actions.
सिंहः शिशुरपि निपताति मद मलिन कपोल भित्तिषु
गजेषु ।
प्रकृतिरियं सत्त्ववतां तेजसां
हि न वयः समीक्ष्यते ॥ 797
Simhah
shishurapi nipatani mada malina kapola bhittishu gajeshu ।
Prakrutiriyam
sattvavatam hi nav ayah samikshyate ॥
A
lion even when it is a cub attacks and jumps on the cheek of an intoxicated
elephant.
The nature of the courageous makes the brave one’s age irrelevant.
कार्यार्थी
भजते लोकः यावत् कार्यं न सिध्यति ।
उत्तीर्णे
च परे पारे नौकायाः किं प्रयोजनम् ॥ 798
Karyarthi
bhajate lokah yavat karyam na sidhyati ।
Uttirne
cha pare pare naukayah kim prayojanam ॥
Men wanting something praise you as long as their work is
not done.
Once you reach the other shore, what is the use of boats?
गुरुर्बन्धुरबन्धूनां
गुरुश्चक्षुरचक्षुषाम् ।
गुरुः
पिता च माता च सर्वेषां न्यायवर्तिनाम् ॥ 799
Gururbandhuravabandhunam
gurushchakshurachakshusham ।
Guruh
pita cha mata cha sarvesham nyayavartinam ॥
The teacher is the brother to one without brothers, he is
the eye for the eyeless.
He is the father and mother to all who live just lives.
वितर
वारि द वारि दव आतुरे चिर पिपासित चातक पोतके ।
प्रचलिते
मरुति क्षणं अन्यथा क्व च भवान् क्व पयः क्व च चातकः ॥ 800
Vitara
vari da vari dava ature chira pipasita chataka potake ।
Prachalite
maruti kashanam anyatha kva cha bhavan kva payah kva cha chatakah ॥
O Cloud, quickly distribute water to the ever thirsty
young Chataka birds,
When the wind starts blowing, where will you be, where
will the water be
And where will the Chataka birds be.
No comments:
Post a Comment