विना कार्येण ये मूढाः गच्छन्ति पर मन्दिरम् ।
अवश्यं लघुता यान्ति कृष्णपक्षे यथा शशि ॥ 981
Vina karyena ye muddhah gachchanti para mandiram ।
Avashyam laghuta yanti krushnapakshe yatha shashi ॥
Idiots visit other people’s homes without any reason.
They look insignificant like the moon in the waning
period.
आकारैरिङ्गितैः गत्या चेष्टया
भाषितेन च ।
नेत्र वक्त्र विकारैश्च
गृह्यतेऽन्तर्गतं मनः ॥ 982
Akarairingitaih gatya cheshtya
bhashitena cha ।
Netra vaktra vikaraishcha
gruhyate antargatam manah ॥
One can understand what is
going on in someone’s mind through that person’s
stature, gestures,
movements, speech and transformations in eyes and face.
अनुगन्तुं सतां वर्त्म कृत्स्नं यदि न शक्यते ।
स्वल्पमप्यनुगन्तव्यं मार्गस्थो नावसीदति ॥ 983
anugantuṃ
satāṃ vartma kṛtsnaṃ yadi na śakyate ।
svalpamapyanugantavyaṃ mārgastho nāvasīdati ॥
Even
though it may not be possible to follow the whole path trodden by good men,
follow at
least a short distance as one will not come to grief on such a path.
वृक्षं क्षीणफलं त्यजन्ति विहगाः शुष्कं सरः सरसा
निर्द्रव्यं पुरुषं त्यजन्ति ललना भ्रष्टं नृपं मन्त्रिणा ।
पुष्पं पर्युषितं त्यजन्ति मधुपा दग्धं वनान्तं मृगाः सर्वः
कार्यवशाज्जनोऽभिरमते कः कस्य को वल्लभः ॥984
Vruksham kshinaphalam tyajanti vihagah shushkam sarah
sarasa
nirdravyam purusham tyajanti lalana bhrashtam nrupam
mantrina ।
pushpam paryushitam tyajanti madhupa dagdham vanantam
mrugah
sarvah karyavashajjano abhiramate kah kasya ko vallabhah ॥
Birds
desert a tree without fruits, cranes a dry pond, women desert men
without
money, ministers a corrupt king, bees desert a stale flower,
deer desert a burnt forest, everyone loves for self interest, who belongs to whom, who loves whom?
चिन्तया जायते दुःखं नान्यथेहेति निश्चयी।
तया हीनः सुखी शान्तः सर्वत्र गलितस्पृहः॥ 985
Chintaya jayate dukham nanyatheheti nishchayi ।
Tatha hinah sukhi shantah sarvatra
galitaspruhah ॥
Sadness
is born out of worry and not for any other reason.
One
without worry will be happy, peaceful and devoid of desires.
No comments:
Post a Comment