यः सुन्दरस्तद्वनिता कुरूपा या सुन्दरी सा पतिरूपहीना ।
यत्रोभयं तत्र दरिद्रता च विधेर्विचित्राणि
विचेष्टितानि ॥ 1011
Yah sundarastdvanita kurupa ya
sundari sa patirupahina ।
Yatrobhayam tatra daridrata cha
vidhorvichitrani vicheshtitani ॥
A handsome man’s wife may be ugly or the husband of
a beautiful woman ugly.
If both are good looking, they may be poor. Strange
are the ways of destiny.
प्रहस्य मणिमुद्धरेन्मकरवक्रदंष्ट्रान्तरात् समुद्रमपि
सन्तरेत्प्रचलदूर्मिमालाकुलम् ।
भुजङ्गमपि कोपितं शिरसि पुष्पवद्धारयेन्न तु
प्रतिनिविष्टमूर्खजनचित्तमाराधयेत् ॥ 1012
Prahasya manimuddharenmakarakradamshtantarat samudramapi santaretprachaladurmilakulam
।
Bhujangamapi kopitam shirasi pushpavaddharayenna tu
pratinivishtamurkhajanacittamaradhayet ॥
With effort we can remove pearls stuck in a
crocodile’s teeth, we can swim across the sea of great waves, we can wear the angry
snake like a garland of flowers, but it is impossible to explain the right
thing to a fool.
जाड्यं धियो हरति सिञ्चति वाचि
सत्यम् मानोन्नतिं दिशति पापमपाकरोति ।
चेतः प्रसादयति दिक्षु तनोति कीर्तिं सत्सङ्गतिः कथय
किं न करोति पुंसाम् ॥ 1013
Jadyam dhiyo harati sinchati vachi satyam manonnatim dishati
papamapakaroti ।
Chetah prasadayti dikshu tanoti kirtim satsangatih kathaya na karoti
pumsam ॥
It removes inertia of the mind, fosters truthfulness, leads to
enhancement of dignity and prestige, expiates sins, pleases the mind and
pervades fame in all directions. Is there anything that the company of virtuous
people doesn't achieve?
यदाचरित कल्याणि शुभं वा यदि वाऽशुभम् ।
तदेव लभते भद्रे कर्त्ता कर्मजमात्मनः ॥ 1014
Yadacharita kalyani shubham va yadi va
ashubham ।
Tadeva labhate bhadre kartta karmajatmanah ॥
Whatever good or bad deed a man does, he receives either
good or bad in return. The doer has to bear the fruits of his deeds.
द्वौ अम्भसि निवेष्टव्यौ
गले बद्ध्वा दृढां शिलाम् ।
धनवन्तं अदातारं दरिद्रं च अतपस्विनम् ॥
1015
Dvau ambhasi niveshtavyau gale baddhva druddham shilam |
Dhanavantam adatataram daridram cha atapastitam ||
There are two kinds of people that deserve to be
pushed into deep seas with a heavy stone tied to them - the wealthy who do not
do charity and the poor who do not work hard.
No comments:
Post a Comment