कष्टेन हि
गुणग्रामं प्रगुणीकुरुते मुनिः ।
ममता राक्षसी
सर्वं भक्षयत्येकहेलया ॥ ६२६
Kashtena hi gunagramam pragunikurute munih ।
Mamata rakshasa sarvam bhakshayatyekahelaya ॥
A sage cultivates qualities with great effort. The demoness
of attachment swallows everything in one stroke.
अधिष्ठानं
समिच्छन्ति ह्यचलं निर्बले सति ।
संसारे
सर्वभूतानां तृणबिन्दुवदस्थिरे ॥ ६२७
Adhishthanam samichchanti hyachalam nirbale sati ।
Samsare sarvabhutanam trunabinduvadasthire ॥
Weak and powerless persons desire a constant and happy life.
In this world life for all beings is like a drop of water on a blade of
grass.
अतो हास्यतरं
लोके किञ्चिदन्यन्न विद्यते ।
यत्र
दुर्जनमित्याह दुर्जनः सज्जनं स्वयम् ॥ ६२८
Ato hasyataram loke kinchidanyanna vidyate |
Yatra durjanamityaha durjnah sajjanam svayam ||
What could be more ridiculous in this world than where some do not regard
others. Where wicked ones consider others wicked and themselves as good persons.
कुसुमस्तबकस्येव
द्वयी वृत्तिर्मनस्विनः ।
मूर्ध्नि वा
सर्वलोकस्य शीर्यते वन एव वा ॥ ६२९
Kusumastabakasyeva dvayI vruttirmanasvinah ।
Murdhni va sarvalokasya shiryate vana eva va ॥
Like a bunch of flowers, high minded persons have two options.
Adorn someone’s hair or wither away in the forest.
त्यजन्ति
मित्राणि धनैर्विहीनं दाराश्च पुत्राश्च सुहृज्जनाश्च ।
तं
अर्थवन्तं पुनराश्रयन्ति अर्थो हि लोके पुरुषस्य बन्धुः ॥ ६३० ॥
Tyajanti mitrani
dhanairvihinam darashcha putrashcha suhrujjanashcha ।
Tam arthavantam
punarashrayanti artho hi loke purushasya bandhuh ॥
Friends desert ones
without money as also wives, sons and affectionate ones. They all return once wealth
returns, only wealth is a man’s relative in this world.
No comments:
Post a Comment