अहो साहजिकं
प्रेम दूरादपि विराजते ।
चकोरनयनद्वन्द्वमाह्लादयति
चन्द्रमाः ॥ २३१
Aho sahajikam prema duradapi virajate ।
Chakoranayanadvandvamahladayati chandrama ॥
Natural love flourishes even from a distance.
The Chakora bird and the moon take pleasure in eying each
other.
प्राप्य
चलनधिकारान् शत्रुषु मित्रेषु बंधुवर्गेषु ।
नापकृतं नोपकृतं
न सत्कृतं किं कृतं तेन ॥ २३२
Prapya chalanadhikaran
shatrushu mitreshu bandhuvargeshu ।
Napakrutam nopakrutam
na satkrutam kim krutam tena ॥
If one has
power, usually temporary, use it against enemies, for friends and to help
relatives. If it cannot be used for bad action against enemies, to help and for
doing good what can it be
used for?
सकृत् कंदुकपातेन
पतत्यार्यः पतन्नपि ।
तथा पतति
मूर्खास्तु मृत्पिण्डपतनं यथा ॥ २३३
Sakrut kandukapatena patatyaryah patannapi ।
Tatha patati murkhastu mrutpindapatanam yatha ॥
When a virtuous person falls down, he bounces back as a
ball does
When a fool falls down, he will be like a lump of mud
falling.
सुमंत्रिते
सुविक्रांते सुकृतौ सुविचारिते ।
प्रारंभे कृतबुद्धीनां
सिद्धिरव्यभिचारिणी ॥ २३४
Sumantrite suvikrante sukrutau suvicharite ।
Prarambhe krytabuddhinam siddhiravyabhicharini
॥
Well planned, thorough, well executed work
done after consulting
Knowledgeable people is sure to succeed.
अभ्रच्छाया
तृणाग्निश्च खले प्रीतिः स्थले जलम् ।
वेश्यासक्तिः
कुमित्रं च षडेते बुद्बुदोपमाः ॥ २३५
Abhrachchaya trunagnishcha khale pritih
sthale jalam ।
Veshyasaktih kumitram cha shadete
budbudopamah ॥
As transient as a bubble are these six
things, shade of a cloud, fire in the grass,affection of a rogue, water spilled on the
ground, attention of a prostitute and a bad friend
No comments:
Post a Comment