Wednesday, 30 October 2019


भोगा न भुक्ता वयमेव भुक्ताः तपो न तप्तं वयमेव तप्ताः ।

कालो न यातो वयमेव याताः तृष्णा न जीर्णा वयमेव जीर्णाः ॥ ३७५

Bhoga na bhukta vayameva bhuktah tapo na taptam vayameva taptah
Kalo na yato vayameva yatah trushna na jirna vayameva jirnah

Desires were not devoured but we ourselves were devoured, penance was not observed we ourselves were made to suffer, time did not pass we ourselves became aged, hungers were not sated we ourselves were digested.

दानं भोगो नाशस्तिस्त्रो गतयो भवन्ति वित्तस्य ।

यो न ददाति न भुङ्क्ते तस्य तृतीया गतिर्भवति ॥ ३७६

Danam bhogo nashastistro gatayo bhavanti chittasya
Yo na dadati na bhunkte tasya trutiya gatirbhavati

There are three ultimate ends of money - charity, enjoyment and waste; he who neither gives his riches in charity nor uses them for his own personal enjoyment is doomed to the third condition, lose them altogether

कुटुम्बचिन्ताऽऽकुलीनस्य पुंसः श्रुतं च शीलं च गुणाश्च सर्वे ।

अपक्वकुम्भे निहिता इवापः प्रयान्ति देहेन समं विनाशम् ॥ ३७७

Kutumbachinta akulinsya pumsah shrutam cha shilam cha gunashcha sarve
Apakvakumbhe nihita ivapah prayanti dehena samam vinasham

If a man is overcome by worries about his family, then his learning, good conduct and other qualities disappear along with the body like water in an unbaked pitcher

विषं विषेण व्यथते वज्रं वज्रेण भिद्यते  

गजेन्द्रो दृष्टसारेण गजेन्द्रेणैव बध्यते ॥

मत्स्त्यो मत्स्यमुपादत्ते ज्ञातिर्ज्ञातिमसंशयम् ।

रावणोच्छित्तये रामो विभीषणमपूजयत् ॥ ३७८

Visham vishena vyathate vajram vajrena bhidyate
Gajendro drushthasarena badhyate
Matstyo matsyamupadatte jnatirjnatimasamshayam
Ravanochchittaye ramo vibhishamapujayat


Poison is subdued with poison, diamond is broken by diamond, a mighty elephant is caught by an equally mighty elephant. Fish swallow fish and the relative indeed the relative. For destroying Ravana Rama cultivated Vibhishana.

शुनकः स्वर्णपरिष्कृतगात्रो नृपपीठे विनिवेशित एव ।

अभिषिक्तश्च जलैः सुमुहूर्ते न जहात्येव गुणं खलु पूर्वम् ॥ ३७९

Shunakah svarnaparishkrutagatro nrupapitthe viniveshita eva
Abihishiktashcha jalaih sumuhurte na jahatyeva gunam khalu purvam

With its body bedecked with gold, put on the throne and bathed in waters at an auspicious time, a dog does not give up its earlier quality

हेम्नः खेदो न दाहेनच्छेदेन निकषेण न ।

इदमेव महद् दुःखं गुञ्जया सह तोलनम् ॥ ३८०

Hemnah khedo na dahenachchhedena nikashena na
Idameva mahad dukham gunjaya saha tolanam

Gold is unhappy not because it is burnt, cut or rubbed. The great pain for it is that it is weighed against a berry of lowly Gunja shrub

No comments:

Post a Comment